Kirana Villas reúne ocho villas independientes en lo alto de la costa sur de Lombok. Tres villas de dos dormitorios y cinco de un dormitorio, todas con vistas al océano y operadas bajo un modelo de gestión hotelera boutique.
Kirana Villas brings together eight standalone villas on the southern coast of Lombok. Three two-bedroom and five one-bedroom villas, each with ocean views, operated under a boutique hospitality model.
Dos villas de dos dormitorios ya están vendidas. Quedan disponibles cinco villas de un dormitorio y una villa de dos dormitorios — una oportunidad estrictamente limitada por el tamaño del proyecto.
Two of the two-bedroom villas are already sold. Five one-bedroom villas and one two-bedroom villa remain — an opportunity strictly limited by the scale of the project.
Diseñada como un retiro íntimo para dos: dormitorio principal con vistas al océano, terraza con piscina privada y un salón abierto que se disuelve hacia el exterior. Designed as an intimate retreat for two: principal bedroom facing the ocean, terrace with private plunge pool, and an open living pavilion that dissolves outdoors.
De las tres villas de dos dormitorios del proyecto, dos ya tienen propietario. La última está disponible para un único inversor que quiera la mayor parcela, la mayor proyección de ingresos, y la posición más privada del desarrollo. Of the three two-bedroom villas, two are already owned. The last is available for a single investor seeking the largest plot, the strongest yield, and the most private position in the development.
Drag images from your desktop to compose the gallery. Each slot auto-saves.
Cifras transparentes basadas en performance de villas comparables en Kuta Lombok durante los últimos 24 meses. Conservador, no optimista. Transparent figures based on comparable villa performance in Kuta Lombok over the last 24 months. Conservative, not optimistic.
* Proyecciones basadas en una ocupación estabilizada del 65% y tarifas medias de villas comparables en Kuta Lombok. Las cifras de Año 1 suelen ser un 25–35% inferiores durante el ramp-up. Los impuestos indonesios sobre alquiler (10%) y las comisiones de OTAs (~15% sobre reservas no directas) se deducen por separado y dependen del mix de canales. No constituye una oferta de inversión; ningún rendimiento futuro está garantizado. * Projections based on stabilized 65% occupancy and average daily rates of comparable Kuta Lombok villas. Year 1 figures typically run 25–35% below stabilized as the property ramps up. Indonesian rental tax (10%) and OTA fees (~15% on non-direct bookings) are deducted separately and depend on channel mix. Not an offer of investment; no future return is guaranteed.
Nuestra comisión cubre salarios del staff, mantenimiento, equipamiento, agua y electricidad. Sin sorpresas mensuales.Our fee covers staff salaries, maintenance, equipment, water, and electricity. No monthly surprises.
Cada villa se vende con dos semanas anuales bloqueadas para uso del propietario. El resto del año la villa opera.Each villa is sold with two weeks per year reserved for owner use. The rest of the year, the villa earns.
Ocupación, ADR, gastos detallados y transferencia de utilidades cada trimestre. Acceso a un dashboard en tiempo real.Occupancy, ADR, line-item expenses and profit distribution every quarter. Real-time dashboard included.
Equipo local entrenado en estándares europeos. Branding unificado de la finca. Cero gestión por parte del inversor.Local team trained to European standards. Unified estate branding. Zero day-to-day for the investor.
Kuta Lombok es el destino emergente del sur de Indonesia. 20 minutos desde el Aeropuerto Internacional, vuelos directos desde Singapur, Kuala Lumpur, Yakarta y Bali. Playas vírgenes, surf de clase mundial, gastronomía boutique y una infraestructura turística que crece a doble dígito anual sin haber sido aún descubierta por el turismo de masas.
Kuta Lombok is southern Indonesia's emerging destination. One hour from the International Airport, direct flights from Singapore, Kuala Lumpur and Bali. Unspoiled beaches, world-class surf, boutique gastronomy and a tourism infrastructure growing at double-digit rates — without yet having been discovered by mass tourism.
Prabu es la franja costera más reservada de Kuta. Acceso privado, geografía elevada que garantiza vistas al océano permanentes, y proximidad a Mandalika — el circuito de MotoGP que pone a Lombok en el mapa global cada año.
Prabu is the most reserved coastal strip of Kuta. Private access, elevated geography that guarantees permanent ocean views, and proximity to Mandalika — the MotoGP circuit that puts Lombok on the global map each year.
30 minutos. Sin guión. Te enviamos el dossier completo, los planos detallados y los números reales de operación antes de la llamada. 30 minutes. No script. We send the full dossier, detailed floorplans and real operating numbers before the call.